Le Boxeur.
J’ai mal, je vais encore souffrir
Je suis en train de mourir
Et ses yeux qui me regardent
Il reste là, sans baisser sa garde.
Je suis à terre.
Je reçut ce coup fatal
Qui m’a envoyé en enfer.
Vite, qu’il compte que j’ai plus mal.
Tous ses yeux de spectateurs.
Dans leurs yeux se lit à la terreur.
Je suis en train de crever
Et ils ne font que me regarder.
Je vous voudrais crier
Mais ma gorge est trop enflé.
Les larmes montent à mes yeux,
Tout comme eux.
Je commence à voir flou.
Il en est qu’à 7, un coup sur le tapis.
Je suis en train d’arriver au bout
Et lui il ne fait que compter.
Je vous hais tous, à me regarder.
5, c’est tout ?
Mais c’est quand que c’est terminer.
Ou dois-je me remettre debout ?
Le noir m’englobe lentement
J’ai froid, je ne l’ai pas évité
Et voilà que je suis sur le point de crever.
2 et là je pars maintenant.
The Boxer.
I have badly,
I still will suffer
I am dying
And its eyes which look at me
It remains there, without lowering its guard.
I am with ground.
I accepted this fatal blow
Which sent to me in hell.
Quickly, that it counts that
I have more badly.
All its eyes of witnesses.
In their eyes is read with terror.
I am bursting
And they do nothing but look at me.
I you would like to shout
But my throat is swollen too much.
The tears go up in my eyes,
Just like them.
I start to see fuzzy.
It is that to 7, a blow on the carpet.
I am arriving at the end
And him it does nothing but count.
I hate you all, to look at me.
5, is it all? But it is when which is to finish.
Or do I have to recover upright?
The black includes me slowly
I am cold,
I did not avoid it
And here that
I am about to burst.
2 and there I leave now.